こんにちは。届いた商品を確認しました。●●はすぐに届き商品も全く問題ありませんでした。その前に●●を10個ずつ注文したはずでしたが実際に届いたのは●● 8個●● 12個でした。またトラッキングナンバーCL717254785DEの箱は傷が多く商品の箱が破れタンクがへこんでいる物がありました。画像を添付しますのでご確認下さい。今回はこれで受け取りますが次回は注意して下さい。次回は送料が多少高くなっても構わないので航空便でお願いします。また注文します。宜しくお願いします。
Hello,We have looked over the merchandise you sent.(The) ●● arrived quickly and without problems.On the previous order, though, we thought we had ordered 10 each of the items, but what we received is:●● - 8 units●● - 12 unitsAs well, the box with tracking number CL717254785DE had a lot of damage to it, there were some boxes of the items inside that had tears, and some of the tanks were dented.Please review the photo I am attaching of this.We will accept the order this time, but please be more careful in the future.Even if it is a little more expensive, please send our next order by air mail.We will be ordering from you again.We look forward to working with you again.
私はGoogleWalletをつかって"○○○”を購入しました。現在、注文番号”○○○”はどのような状態ですか?注文をしてから、かなり時間が経ちますが連絡がこないので、注文をキャンセルします。GoogleWalletの注文ステータスをキャンセルにして下さい。
I used GoogleWallet to purchase "○○○”.What is the current status of my order (number "○○○”)?Since it has been quite a while since I ordered, and I have heard nothing from you, I am canceling my order.Please set the order status to "canceled" in GoogleWallet.
あなたが残してくれた評価を確認しました。私は本当に心からお詫びしたいです。ご注文の商品は、9月1日に日本で発売され、明日の速達で発送する予定です。発送が遅れましたが、あなたは、米国でこの商品を受け取る最初のセラーの一人になるかと思います。アマゾンのシステム上発送済とステータスを変えなければならず、ご迷惑をおかけしました。1点お願いがありまして、評価を取り消していただけないでしょうか?今回はご期待に添えなかったということもあり、商品代金と送料は全額返金いたします。
I have looked into what you said in the feedback you left for me.I deeply apologize.The product that you ordered was first available for sale in Japan on the first of September. It is scheduled to be shipped tomorrow by express delivery.The shipping is late, but I think that you will be the first seller in America to receive this product.I will be updating the status and shipment information on Amazon. I am sorry for any inconvenience this has caused you.I do have one favor to ask. Would you please consider deleting the feedback you left?Since I did not meet your expectations on this occasion, I will refund the full purchase price as well as the shipping fee.