Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

ramako (ramako)

ID Verified
Over 4 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English
Medical
Contact Freelancer

I have engaged in translation in automobile and precision machinery for three years and four and nine months, respectively, and then in translation of medical documents for about seven years. I hope to do translation of medical documents which I have experienced, e.g., protocols, CSRs, reports on adverse reactions, or other documents including presentation materials.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Medical 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0