Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

橋本 亮 (qiaoben_liang) Translations

ID Unverified
Over 10 years ago Male 40s
熊本県合志市
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
qiaoben_liang English → Japanese
Original Text

Auditions for YTG's Summer Show
6月18日, 11:00–15:00 at JDS Studios

Rehearsals will be weekday daytimes, 2-3 times a week, beginning the last week of June.
Show will be the weekend of August 15 – 17.

We will create the script together in rehearsals with the director!

We're looking for dancers, storytellers, musicians, poets, etc. All are welcome to join the auditions, as are actors, of course.
Do you have the urge to create and be part of a group that does stage work? Then you should come & audition for us.

Please prepare a 2 minute audition piece. It can be a dance, a story, a gymnastics routine, a poem, or just a monologue. You may also be asked to do some group improv work or other theatre activities.

SIGN UP BELOW!

Translation

YTG サマーショーへのオーディション

リハーサルは6月の最終週から始まり、平日の昼間、週2~3回行われます。
ショーは8月の週末、15日~17日に行われます。

当方はリハーサルの時にディレクターと共同で台本を制作する予定です。

当方はダンサー、ナレーター、ミュージシャン、詩人などを求人しております。 俳優の方も当然ですが、どなたもオーディションへの参加を歓迎します。
創作への意欲、ステージワークを行うグループへの参加に熱意がありますか?

2分間のオーディションのための持ちネタを準備してください。 ダンス、ストーリー、一連の体操、詩、または独り語りでも構いません。グループワークへの参加、またはその他の劇場での活動を求められる可能性もあります。

下記から登録してください。