Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Paul Dots (premiumdotz) Written Reviews

4.7 25 reviews
ID Verified
Over 11 years ago Male 30s
Philippines
Japanese English (Native)
Website Manuals Contracts Advertising Gaming Product Descriptions Travel Medical
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
premiumdotz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
03 Aug 2013 at 12:23
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:33
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:44
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:46
Comment
very good!
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:39
premiumdotz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:47
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 17:47
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:50
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:33
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Jul 2013 at 16:48
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:52
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Jul 2013 at 16:49
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
29 Jul 2013 at 08:55
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:48
Comment
Good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 15:36
Comment
Good.
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:27
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:11
Comment
これも最高~
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:09
Comment
Very good トランスレーション!分かりやすくてすごく丁寧な言葉を使ったので。
premiumdotz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 01:12
Comment
グッドスタッフ
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 15:36
Comment
Good.
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:28
Comment
good
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
26 Jul 2013 at 00:27
Comment
great
premiumdotz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
27 Jul 2013 at 09:25
premiumdotz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
30 Jul 2013 at 00:46
Comment
good!
premiumdotz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
04 Aug 2013 at 21:48
Comment
Good