Notice of Conyac Termination

polylingual

ID Unverified
Over 10 years ago Male
Tokyo
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
technology IT Manuals Arts

A Japanese native with a degree in humanities. 20+ years of experience in software localization, both as a translator and a software specialist. Virtually native in American English, with over 10 years of residence on the East Coast, where I attended a well known university. I have studied Chinese (Mandarin) for 15 years, and have passed HSK Level 6. Solid grounding in Japanese with 1-12th grade in Japanese system.
日本の小・中・高等学校を卒業後、アメリカの有名大学に進学。卒業後、アメリカのソフトウェア・ローカリゼーション業界にて10年以上の経験あり。15年間勉強した中国語においてもHSK 6級を取得。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 20–25 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
English → Japanese IT 25–50 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
English → Japanese Manuals 20–25 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
Japanese → English technology 20–25 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
Japanese → English IT 25–50 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
Japanese → English Manuals 20–25 years Years of experience in software and documentation localization as a translator and programmer.
長年、英日・日英の翻訳、ソフトウェア・ローカリゼーションに、翻訳者、またソフトウェア技術者として関わっています。
Chinese (Simplified) → Japanese Arts 1 year 日本語話者として15年間の学習の末、中国語の学習に一定の成果を得ました。日英・英日翻訳における20年以上の経験を背景として、今後は中日翻訳も開始したいと考えています。
Chinese (Simplified) → Japanese Manuals 1 year 日本語話者として15年間の学習の末、中国語の学習に一定の成果を得ました。日英・英日翻訳における20年以上の経験を背景として、今後は中日翻訳も開始したいと考えています。
Chinese (Simplified) → Japanese IT 1 year 日本語話者として15年間の学習の末、中国語の学習に一定の成果を得ました。日英・英日翻訳における20年以上の経験を背景として、今後は中日翻訳も開始したいと考えています。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 239
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0