Notice of Conyac Termination

peck_15 (peck_15)

ID Verified
About 1 year ago
United States
Japanese (Native) English
Business
20 hours / week

1990年代に在米となったのを機に、技術翻訳の通信教育を受けながらWEBサイトやパンフレット、ビジネス資料をメインとした翻訳業を始め、米国ベースのERPソフトウェア会社で TMによる翻訳・編集、日本帰国時にはゲーム会社の海外営業部でリリース記事や海外サイトの評価記事などの翻訳に携わりました。家庭事情により国をまたいだ引っ越しや家のことに集中という時期もありつつ、在日英国ベースの ISO認証機関のプランナー、また最前職は在米日系半導体会社でフルタイムの営業職、と翻訳業からは10年以上のギャップはあります。
国外(英語圏)在住総数20年を越えますが、先述の通り翻訳業にはギャップがあるので、ブラッシュアップを兼ねさせていただきながら、編集、ポストエディットやプルーフリーディングなどからでもお役に立てれば、と思っております。
稼働時間は20時間/週 としていますが、プロジェクトによってはそれ以上も対応いたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 5–10 years 英日をメインに、ウエブサイトやパンフレットなどの翻訳、ERP会社にてマニュアル翻訳、ゲーム会社にてプレスリリースや海外サイトの評価内容翻訳などの経験あり

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 52
Starter (High) English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)