Notice of Conyac Termination

朴 鮮花 (pak1000a)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 7 years ago Female 50s
Japan
Chinese (Simplified) (Native) Korean Japanese English

翻訳経験10年以上。日本語能力試験1級、TOEIC925点、中国語ネイティブレベル、韓国語ネイティブレベルの言語能力を有し、言語に対する感性を持っています。日中・中日翻訳を中心に、そのほかの言語ペアの翻訳と校正にも対応いたします。機械、ITマニュアル、契約書、人文科学、各種証明書など多岐に亘る分野に翻訳経験があります。日本語から、英語・中文(簡)・中文(繁)・韓への多言語翻訳もよく引き受けています。ご相談がございましたら、どうぞお気軽にお声かけください。

I'm a Korean-Chinese, I have been a resident of Japan since 2000. I have over 5 years of experience in Japanese-Chinese translation, and accept other language pairs' translations too. As a multilingual translator, I have a good understanding of languages and can read original text objectively.You are welcome to contact me at any time.Language proficiency: Chinese native, Japanese near-native; JLPT Level N1, Korean near-native, English TOEIC 925.

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2018/5 TOEIC 925

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 4  / 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 3 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 2 0  / 0 1  / 48
Starter Japanese ≫ Korean 2 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (8 / 8)