Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

nnksh225 (nnksh225) Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago
Japan
Japanese (Native) English

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

fujisawa_2014 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
05 Dec 2014 at 21:35
Comment
good!
noppy rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
23 Apr 2013 at 12:47
Comment
Good job!
mura rated this translation result as ★★★ Japanese → English
24 Apr 2013 at 20:13
Comment
Since the error of the shipping quantity だれのエラーかわからないし、出荷量をだれが決めたかもわからない。時制の一致から、you'll はyou saidのほうがいい。shipping は必ずしも船便ではない、発送という意味で、私の...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
25 Apr 2013 at 01:28
Comment
the sent purchased goods -> ...? the MYUS -> MYUS