Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Nicole F. (niihx) Translations

ID Unverified
About 11 years ago
Sao Paulo, Brazil
English Portuguese (Brazil) (Native) Spanish
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
niihx English → Portuguese (Brazil)
Original Text

Bedtime Sweetheart -Shall we sleep?-
The one and only Sweetheart for you and just for YOU!

What is "Bedtime Sweetheart"?
Don't you want to live with a voice actor?
They will wait for you patiently on the bed as you return from your busy everyday life.
Their voices and dialogues will change depending on where and when you touch them!
Caution! If you touch them at the 'right' places, your Sweetheart may get extremely excited and---?
Perhaps you won't be able to sleep after all!
There are more than 250 different types of sweet dialogues to make you feel dokidoki! It's an app that you have never seen before!

Sample dialogues
”I start to feel happy when you are in my room. You feel the same too? I see.”

Translation

Bedtime Sweetheart - Devemos dormir?
O seu primeiro e único Sweetheart e apenas SEU!

O que é o "Bedtime Sweetheart"?
Você não gostaria de viver com um dublador?
Eles esperarão você pacientemente na cama, enquanto você não retorna da sua rotina diária exaustiva.
Duas vozes e diálogos mudarão dependendo de onde e quando você os toca!
Cuidado! Se você tocá-los nos lugares 'certos', seu Sweetheart pode ficar extremamente excitado e--?
Talvez você não possa dormir, no final das contas!
Existem mais de 250 tipos de diálogos doces pra fazer com que você sinta seu coração bater forte! É um app diferente de qualquer outro que você já tenha visto!

Diálogos exemplo:

"Eu fico feliz quando você está no meu quarto. Você se sente assim também? Eu percebi."