Notice of Conyac Termination

初心者ナオ nao (naoki_41)

ID Verified
About 5 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Import Industry Export Industry
Contact Freelancer

初めまして、ナオです!

翻訳のお仕事を始めてみました。

カナダのバンクーバーで1年程、生活していました。
まだまだ、英語は勉強中の身ではありますが、
皆さまのお力になればと思います。

お気軽にお問合せ下さい。

ナオ

======================
Nice to meet you!
My name is Nao.

I lived in Vancouver, Canada for a year.
Hope my experience would be your help.

I'm looking forward to hearing from you.

Nao
======================

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Import Industry 2 years 輸入に必要な船積書類等の作成
Japanese → English Export Industry 2 years 輸出に必要な船積書類等の作成

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 2  / 430
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0