Notice of Conyac Termination

myheartsbreakingeven Translations

ID Verified
Over 8 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
myheartsbreakingeven Japanese → English
Original Text

●●社のミシンを日本の代理店××が販売しているので××と入っています。
多少のコキズ、変色はございますが綺麗です
もちろん完全動作品です
現状中古品販売ではなく、分解して内部の清掃、注油を専門店と同じレベルでオーバーホールしております
フットコントローラーも分解し、接点クリーニング済みです
ボビンケース、ボビン10個、予備針5本、全て純正品です
取扱説明書は日本語原本です
付属品は全て揃っております
動作確認済です
付属品は写真にあるもののみです。
様々なパターンが縫えて非常にパワフルです。

Translation

As a Japanese agent xx is selling this sewing machine made by ●● company. you can see the name xx on it.
Although there are small flaws and discolorations, the condition is good.
Of course it works completely.
We are not selling used items just as it is. We take a machine apart and clean it up, and overhaul the oil as same level as specialty stores.
The foot controler has also been finished taking apart and the joint parts has cleaned up.
The shuttle bobbin case, ten bobbins, the needles for spare, all are genuine products.
The manual is written in Japanese.
All the Accessories are together.
I confirmed this works completely.
All is shown in the picture. No accessories.
This can sew various petterns, so it's very useful.

myheartsbreakingeven Japanese → English
Original Text

・Aはインテリアとしても愛着の沸くデザインを目指し、試行錯誤の末に生まれました。
 金と銀を用いた繊細な表現が可能にしたのが、日本の伝統工芸であるB技術です。
 この技術により、桜の花びらをモチーフとした、ラグジュアリーと知性、心地良い落着きを感じるデザインが生まれました。

・快適なタイピング環境を提供する人間工学に基づいた18度傾斜。
・インテリアにも自然に溶け込む、上品でクラシックなデザイン
・その表面には日本の伝統工芸であるB技術によって、繊細な金と銀の桜の花びらが描かれている。

Translation

After trial and error, we finally completed making up A. The theme is "can be loved as an interior item".
It can be said that the B method which is one of the traditional Japanese technical arts enables to express this sensitive beauty by using gold and silver.
Because of this technique, it can be said, luxury, intelligent, and extremely comfortable design showed up in front of us. It is comparing with a cherry blossom.

The 18° inclination based on human factors engineering gives you a very comfortable condition for your typing a keyboard.
The refined and classical design fits in other interior items in your room.
By using the B method which is one of the traditional Japanese technical arts, quite sensitive feeling gold and silver are drawn on this surface.