Notice of Conyac Termination

mottie (mottie)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 9 years ago
Japan
Japanese (Native) English
IT fashion Beauty and Cosmetics
Contact Freelancer

組み込み系ソフトウェア、産業機械、プラント等の開発チームで仕様書等の技術文書の英訳・和訳を経験してきました。
その他、売買契約書、代理店契約書や口腔疾患の論文の和訳、ファッションマーケティングレポートの和訳の経験がございます。
翻訳以外には、貿易事務の経験が15年以上あります。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese fashion 5–10 years ファッショントレンドの業界向けレポート。
English → Japanese Beauty and Cosmetics 5–10 years 化粧品メーカーの社内資料
Japanese → English IT 10–15 years 組み込み系ソフトウェア、購買システム等の外部設計書、仕様書等の技術文書

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 4 0  / 0 1  / 238
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)