Notice of Conyac Termination

mooomin Translations

ID Verified
Almost 11 years ago
Japan
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
mooomin Japanese → English
Original Text

no89601

冬に日本に行くならここ!美しい雪景色を見ることが出来る日本の温泉地8撰
冬になれば雪景色が見たくなります。温泉につかりながらのんびりと雪景色を堪能しましょう。


登別温泉には地獄谷、熊牧場などの観光施設のほかに、泉源公園イルミネーションが冬季に開催されています。温泉で温まる前の雪の中の観光も楽しいでしょう。


乳頭温泉(秋田県・仙北市)


乳頭温泉は樹海の中にお宿があり、「湯巡り帳」で各宿の雪見湯比べをするのも楽しいでしょう。

蔵王温泉(山形県・山形市)

Translation

no89601

These places are strongly recommended if you're visiting Japan in winter! 8 selected hot springs of Japan, where you can view the beautiful snow landscape.
When winter comes, you want to see the snow landscape. Take your time to enjoy the snow landscape, while taking a bath in the hot spring.

At Noboribetu hot spring, the Sengen park becomes illuminated in the winter time, along with tourist spots like bear farm. Sightseeing in the snow before getting warm in the hot spring might also be enjoyable.

Nyuto hot spring (Senhoku city, Akita prefecture)

In the Nyuto hot springs, the hotels are situated in the forest of trees. It might also be fun to compare each hotel's hot spring, and its view of the snow.

Zao hot spring (Yamagata city, Yamagata prefecture)

mooomin Japanese → English
Original Text

no88102
東北の紅葉の名所も数多くありますが、一番最初に思うのは奥入瀬渓流です。
青森市から入り奥入瀬渓流を散策し十和田湖、さらに八幡平から田沢湖へと巡る旅は紅葉を満喫出来るでしょう。
紅葉の見頃はおおよそ10月中旬から下旬です。




富士五湖(山梨県・河口湖町他)


富士五湖の紅葉は首都圏から日帰りも可能な名所です。富士山と紅葉というのは最高のロケーションだと思います。
紅葉の見頃はおおよそ10月下旬から11月上旬です。

兼六園(石川県・金沢市)


兼六園は四季折々の姿が美しい場所です


Translation

no88102

There are many notable spots for autumn leaves in Tohoku(Northeastern) area, but the first to come up is Oirase river.
The travel starting from Aomori city, walking through Oisarase river, then going on to Towada lake, Hachimandaira, and then Tazawa river would be fully enjoyable regardeing autumn leaves.
The high season for autumn leavers is roughly between the mid-October to the end of October.

Fuji five lakes (Kawaguchiko town etc., Yamanashi prefecture)
The Fuji five lakes is a notable spot for the autumn leaves where access from the Tokyo Metropolitan area is within a day.
The high season for autumn leavers is roughly between the end of October to the mid-November.

Kenrokuen (Kanazawa city, Ishikawa prefecture)
Kenrokuen is a place where you can view a beautiful scenery throughout the varying seasons.