KCのオンラインサイトにおいて、こちらの手違いがあり確認を行っています。KCのサテライトプログラムとして、JCが9/20に開催されます。このjc に参加しますか?参加するかどうかのご連絡をお願いいたします。
We have been confirming the KC's online site, because we found our mistakes in them.As a satelite program, JC will be held on September 20.Would you like to join in JC?Please let us know whether you are coming or not.
◆TVアニメ「進撃の巨人」のフィギュアシリーズ「ブレイブアクト」の第1弾◆"人類最強の兵士"と称される調査兵団の兵士長・リヴァイを1/8スケール(約200mm)で立体化したもの◆取り外し可能なマントと左右の逆手パーツがオプションパーツとして付属◆首は可動式で、お好きな角度から「睨まれる」ことが出来てしまう優れもの【流通限定版、お掃除バージョンフィギュア】◆掃除用頭部パーツ&はたき×2も付属◆劇中に登場した掃除姿を再現できる。
The first figure series of TV animation "Attack on Titan"The investigation solder troop captain Rivai called "the strongest solder in the world" is modeled on the one eighth scale.A removable cloak, left and right backhand parts are included as optional parts.A neck is movable, therefore, you can enjoy being "staring" from your favorable angle.【Distribution Limited edition: Cleaning version figure】This include a head part for cleaning and two dusters.You can reproduce the cleaning style which was shown in the animation.
パソコンが壊れていて、20日にメール届いたのがわかりませんでした。貴女からメール貰えて嬉しいです。私達は皆元気に過ごしています。母はこの夏の酷暑をどうにか乗り越えました。いま少し咳が出てますが、熱はありません。レッドソックス、こちらもテレビ中継を見てます。上原は凄かった!とりあえずレッドソックス優勝だね。もしかしたら叔母さん達と来年又会えるのですね。母の唯一の姉妹、親族だし、遠慮なく気軽に会えるのは幸せです。和子叔母さんによろしくお伝え下さい。また是非、返信お待ちしてます。
My PC was broken, so I didn't notice that I received a mail from you on 20th. I'm pleased to hear from you.We are all fine.My mother could get over this year's intense heat. Now she has a little cough, but doesn't have a fever.We are watching Red Sox relay, too.Mr. Uehara was amazing! For now, Red Sox will win the league.Perhaps, I can meet my aunt again next yearShe is my mother's only sister and my relative, so I'm very happy to meet her without any hesitation.Please say hello to aunt Kazuko.I'm looking forward hearing from you.