mksunshine (mksunshine)
アメリカ生まれ、アメリカ育ち。教育は全て英語で受けてきました。大学は、日本の大学で勉強しました。日本語も英語もネイティブです。現在はフリーランスの翻訳者として、日英翻訳、また英語の校正を行っています。
どちらの言語もネイティブであることを生かし、自然な翻訳をすることが可能です。
また、大学では国際教養を専攻し、ビジネスや翻訳について幅広く学びました。様々な国籍の人々と触れ合うことで、文化の違いなどを理解するだけでなく、日本文化についてもより深い理解が持てました。
今後もさらに翻訳の経験をつみ、あらゆる分野の翻訳に挑戦したいです。
Born and raised in the U.S.A. I have completed all of my education in English. I studied in Japan for college. I am a native speaker of both English and Japanese. I am currently working as a freelance translator, translating from Japanese to English and proofreading translated English texts.
I am able to create natural translations, as I am a native of English and Japanese. In college, I was a liberal arts major and studied many areas especially in business and translation. I studied in a multicultural environment, which made me not only develop an understanding of diverse cultures but also a deeper understanding of Japanese culture.
I hope to gain more experience working as a translator and to be able to translate in various areas.
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → English | Travel | 5–10 years | ||
Japanese → English | Music | 5–10 years | ||
Japanese → English | Food/Recipe/Menu | 5–10 years | ||
Japanese → English | Website | 5–10 years | ||
Japanese → English | Comics | 2 years | ||
Japanese → English | Product Descriptions | 3 years | ||
Japanese → English | Journalism | 5–10 years | ||
Japanese → English | Culture | 5–10 years |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
736 hour / month | 99 % (341 / 344) |