Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)
conyac
Become a Buyer
Log In
MKK
(mkk333)
—
Reviews
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
3
reviews
ID Verified
Over 7 years ago
Female
United States
Japanese (Native)
English
About Me
Reviews (10)
Services
Public Translations
Translations (50)
Written Reviews
Received Reviews
Stats
A list of feedback by past customers on completed marketplace jobs.
shibuya_tabi
over 6 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳 4月
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
over 6 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳 3月
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
over 6 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳 2月
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
almost 7 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳_v10
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
almost 7 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳_v09
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
about 7 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳_v07
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
shibuya_tabi
about 7 years ago
訪日旅行記事の英語翻訳_v06
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
brand_design_02
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
about 7 years ago
2回目の依頼でしたが、今回も工夫し要望に応えてくれました。
【現地調査】カメラメーカーのパンフレット収集 ①アメリカ ②中国
Japanese → English
Marketing & Research / Research & Analysis
brand_design_02
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
about 7 years ago
難しい条件の中でも工夫しながら柔軟に対応いただきました。最終的に満足のいく結果となりました。
【現地調査 Field research】Collect brochures published by camera manufacturers : ① US ② China (カメラメーカーのパンフレット収集 ①アメリカ ②中国)
Japanese → English
Marketing & Research / Research & Analysis
tomoko-matsushita
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
about 7 years ago
とても丁寧な翻訳とすばやい対応で大変助かりました。ありがとうございました。
ゲームアプリのローカライズ(日本語⇒英語)
Japanese → English
Translation & Localization / Translation
×
Log In
Username or Email
Password
Keep me logged in