Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Manatsu Tanaka (midsummer) Translations

ID Verified
Almost 10 years ago Female 20s
United States
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
midsummer Japanese → English
Original Text

高い完成度の日本産ギターで人気のバッカスの2002年にコリーナ材を使用し限定30本のレアモデル

マホガニーにはない独特の中高域
抜群の音抜けとクリーンの煌びやかさやヌケの良い歪みサウンド
希少材と、日本製らしい手の込んだ造りによって、限定モデルらしい抜群の存在感を放つ楽器に仕上がっています

ネックの状態は良好でロッドにも余裕があり、フレットの残りも9割以上で演奏性は良好
中古品ですが、目立つダメージはなく、年式から考えると非常に良好な状態を保った美品

Translation

Made in Japan in a very high quality, and as this is the very popular Bacchus 2002 model, it uses the koruna as a material, and it is a rare model since it has been produced for only 30 of them.

This has its very particular pitch range that the Mahogany model does not have.
A very clear and crystal sound quality and a good vibration.
With the rare material used and the Japan's very accurate and complicated structure makes this guitar an attractive musical instrument that is enough to say this as a limit model.

The neck is in a very good condition, a wide range rod, and there is still more than 90 % of the fret, so the performance quality is very good.
it is an used product, but there is no damage that could be pointed out, and when thinking how old this guitar is, this is in a very qualified conditioned instrument.