Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Mayumi Tomizawa (mayumi-j)

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 5 years ago Female 50s
Japan
Japanese (Native) English French
Insurance

英会話講師として15年以上勤めております。
翻訳は外資系アシスタンス業務に携わっていた時に、業務の一部として行っておりました。
自然でわかり易い和訳だと評価を受けることが多くありました。
硬軟様々な口調で書き分けます。

【留学経験】
・フランス1年
・イギリス1年半

【語学関連資格】
・英検準1級
・ケンブリッジ英検CAE
・TOEIC 830点
・フランス語検定2級

【翻訳経験】
・保険、医療関連翻訳(和↔英)4年

【アテンド経験】
・留学生グループの付添い(英語)
・ベンチャー企業の立ち上げ、交渉、接待等(フランス語)

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Insurance 4 years 保険会社の下請けとして診断書、警察の事故報告書等を翻訳経験あり。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 77
Starter French ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ French 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 1 0  / 0 3  / 2106

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)