Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

廣澤万里 (marihirosawa) Written Reviews

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
English Japanese (Native)
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Mar 2013 at 20:09
Comment
Accurate!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
02 Mar 2013 at 20:43
Comment
Great translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Mar 2013 at 20:44
Comment
とても分かりやすく自然な訳だと思います。
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Mar 2013 at 20:13
Comment
Great Translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
03 Mar 2013 at 20:12
Comment
Accurate!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
01 Mar 2013 at 10:35
Comment
Great Translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 17:11
Comment
Great Translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 15:08
Comment
スマートな訳ですばらしいと思います。
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 16:41
Comment
Great Translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 16:40
Comment
Great Translation!
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 15:09
Comment
スマートな訳ですばらしいと思います。
marihirosawa rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
28 Feb 2013 at 16:39
Comment
明確でとてもスマートな訳だと思います。