Notice of Conyac Termination

Marianna Konstantinou (marianne10) Translations

ID Unverified
About 11 years ago
Thessaloniki, Greece
Greek (Native) English Italian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
marianne10 English → Greek
Original Text

Room charge
4,100JPY/day will be covered by the professors for the moment

Facilities
You are free to use the washing machine , dryer and the detergents that is in the laundry room on the third floor. We also have a vending machine on this floor.

Notice
Please put the waste in the wastebasket. Otherwise, gather them in a plastic bag and place them on the floor.
If we do not receive a request, the bed linen will be changed once in 3 days.
ID card will be necessary to enter the building on weekdays from 22:00 to 8:00 and on holidays. Please use Disaster Control Center entrance door during the above-mentioned hours.

Evacuation Route
Emergency Stairs
Elevator
Entrance
Disaster Control Center
Lobby
Drive way
Station

Translation

Χρέωση δωματίου
4.100 Γεν Ιαπωνίας θα καλύπτονται από τους καθηγητές προς το παρόν

Ανέσεις
Μπορείτε να χρησιμοποιείτε ελεύθερα το πλυντήριο, το στεγνωτήριο και τα απορρυπαντικά που βρίσκονται στο πλυσταριό στον τρίτο όροφο. Επίσης, έχουμε έναν αυτόματο πωλητή σε αυτόν τον όροφο.

Προειδοποίηση
Παρακαλείστε να πετάτε τα σκουπίδια σας στον κάδο. Διαφορετικά, μπορείτε να τα μαζεύεται σε μια πλαστική σακούλα και να τα αφήνετε στο δάπεδο.
Αν δε μας το ζητήσετε, τα σεντόνια θα τα αλλάζουμε κάθε 3 μέρες.
Θα απαιτείται ταυτότητα για να εισέλθετε στο κτίριο τις καθημερινές από τις 22:00 - 8:00 και τις αργίες. Παρακαλείστε να χρησιμοποιείτε την είσοδο του Κέντρου Ελέγχου Καταστροφών κατά τις παραπάνω ώρες.

Διαδρομή διαφυγής
Σκάλες έκτακτης ανάγκης
Ανελκυστήρας
Είσοδος
Κέντρο Ελέγχου Καταστροφών
Ρεσεψιόν
Ιδιωτικό δρομάκι
Στάση