Marcus Rodrigues (marcusfrr)
My name is Marcus Rodrigues, Brazilian, and my native language is Portuguese. I am graduated in journalism and I have six years of experience in localization, copywriting, proofreading, transcreation and English/Spanish to Brazilian Portuguese translations, mainly for company data, documents, websites, articles, mobile apps, games, e-books and official presentations of different niches as marketing, culture, health, oil and gas, business, technology, IT and educational.
I have flexible time to work and I respect above all the deadlines and guidance given by the clients. As a journalist, I can guarantee a perfect grammar and spelling, as well as an excellent final text in Portuguese. That's why I work as proofreader and editor too.
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Standard English ≫ Portuguese (Brazil) | 2 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Spanish | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Spanish ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Spanish ≫ Portuguese (Brazil) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Spanish | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (4 / 4) |