Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

maiko-n Translations

ID Unverified
Almost 6 years ago Female
English Japanese (Native)
Gaming
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
maiko-n English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

After reviewing your eBay account, we've taken the following actions:
- Selling privileges have been temporarily restricted. You won't be able to list new items or revise current listings for 7 days.
- Violating listings have been removed. A list of items that were removed can be viewed at the bottom of this message.
- We have credited all associated fees except for the final value fee for your listing(s). 
Your listing or product was removed after the rights owner reported it as counterfeit. We urge you to contact the rights owner directly for more information about why they requested the removal of your listing or product and whether you can sell the item.

Translation

あなたのeBayアカウントを確認した後に我々はこのような対処を施します:
- 特典の販売は一時的に制限します。新しいアイテムをリストに加える、または現在のリストを変更することは出来ません。
- 違反するリスティングは削除されました。削除されたアイテムの一覧表はこちらのメッセージの下記部分に記載されています
- 違反アイテムに関連づく料金はリスティングの落札手数料金以外は全て口座に振込みました

あなたのリスティング、または商品は権利所有者からの偽造が申告されましたので削除されました。
なぜあなたのリスティング、または商品を偽造と申告したのか、そしてその商品を販売することは可能なのかなどの詳細は直接権利所有者にお問い合わせすることを奨励致します。