Notice of Conyac Termination

luizfukumoto (luiz_fukumoto_01)

ID Verified
Over 5 years ago Male 60s
Brazil
English Portuguese (Brazil) (Native) Japanese
technology Manuals IT Computer Hardware Computer Software Electronics
Contact Freelancer

ブラジル国出生、ブラジル・サンパウロ州サンパウロ総合大学・サンカルロス工業大学電子工学部卒業、10年間NEC ポスタルテクノレクス ㈱ に勤務(東京都府中市)。
言語: ポルトガル語(母国語)、日本語(日本語能力試験一級、BJTビジネス日本語能力 テストJ1+)、英語(TOEIC 800点)

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Portuguese (Brazil) technology 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Japanese → Portuguese (Brazil) Manuals 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Japanese → Portuguese (Brazil) IT 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Japanese → Portuguese (Brazil) Computer Hardware 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Japanese → Portuguese (Brazil) Computer Software 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Japanese → Portuguese (Brazil) Electronics 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese technology 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese Manuals 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese IT 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese Computer Hardware 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese Computer Software 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書
Portuguese (Brazil) → Japanese Electronics 10–15 years マニュアル、仕様書、説明書、その他の技術文書

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0