Notice of Conyac Termination

lazyin Translations

ID Verified
About 10 years ago
Japan
Korean (Native) Japanese English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
lazyin Japanese → Korean
Original Text

眼鏡橋脇に出る屋台「チリンチリンアイス」 地元の人にとっては小さい頃から馴染みの味。雨天時以外は 眼鏡橋横に出ています。 ベテランの販売員ですと、注文に応じてアイスをバラの形にしてくれたりと、サービス精神満点

恋の願いが叶う、川岸にあるハートストーン

鯉、鴨、スッポンなど、中島川に 生息する生き物

眼鏡橋に出る屋台アイス


皇居の散歩やランニングはとても人気。一周約5km、信号も無いので止まることなく走れます。トイレも完備されていたり、季節によって景観を楽しめたりと、良いことだらけです

Translation

메가네다리 옆에 나온 노점 [치링치링아이스] 그 지방 사람에게는 어린 시절부터 친숙한 맛. 우천시 이외에는 메가네다리 옆에 나와있습니다.
베테랑의 판매원이시면, 주문에 따라 아이스를 장미모양으로 만들어 주기도, 서비스 정신만점

사랑의 소원이 이루어진다, 강 기슭에 있는 하트스톤

잉어, 오리, 자라등, 나카지마강에서 살고있는 동물들

메가네다리에 나온 노점아이스

황국에 산책이나 런닝은 매우 인기. 한바퀴 약 5km, 신호도 없어 멈출일 없이 달릴 수 있습니다. 화장실도 완비되 있거나, 계절에 따라 경관을 즐길 수 있는 좋은 것들 뿐입니다.