The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original 私たちのダニエル・ウェリントンのコレクションについてご連絡いただきありがとうございます。今後の取引の可能性について議論する前に、以下の点についてお尋ねしたく思います。1. 郵便物転送業者や海運仲立業者など、これらの製品を発送することのできる米国内の住所はお持ちでしょうか。2. 関税・輸入税を含む郵送費について、貴社に責任を負っていただくことはできますか。3. 直接PayPalを通して、あるいは銀行口座への送金によって、取引に対するお支払いを行なっていただくことは可能でしょうか。またもうすぐお話しできるのを心待ちにしています。よろしくお願いいたします。
corrected 弊社のダニエル・ウェリントンのコレクションについてご連絡いただきありがとうございます。今後の取引の可能性について議論する前に、以下の点についてお尋ねしたく思います。1. 郵便物転送業者や海運仲立業者など、これらの製品を発送することのできる米国内の住所はお持ちでしょうか。2. 関税・輸入税を含む郵送費について、貴社に責任を負っていただくことはできますか。3. 直接PayPalを通して、あるいは銀行口座への送金によって、取引に対するお支払いを行なっていただくことは可能でしょうか。またもうすぐお話しできるのを心待ちにしています。よろしくお願いいたします。