Notice of Conyac Termination

Kobkob (kobkob_1234) Translations

ID Verified
About 12 years ago
Thailand
Thai (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kobkob_1234 English → Thai ★★★☆☆ 3.5
Original Text

FreeTunes continuously plays music videos.

Continuously play the newest music videos on YouTube! View lyrics while
enjoying music.

Do you have any trouble playing music videos with the YouTube app?
FreeTunes is the music player specially designed to play music videos on YouTube!

5 Features on FreeTunes
- Continuously play the newest music videos.

- View lyrics while enjoying music.
- Search music for videos.
- Play music in the background.
- Manage personal video playlists.

Other Features
- Works with AirPlay

*This app uses the YouTube API. If the API changes, the app may stop working.
*The lyrics search engine is provided by Lyrics Online.

Translation

FreeTunes สามารถเล่นมิวสิควีดีโอต่อเนื่องได้

มันเล่นมิวสิควีดีโอใหม่ๆในยูทูปในขณะที่เห็นเนื้อร้องและเพลิดเพลินไปกับเสียงเพลง

คุณมีปัญหากับแอพในการเปิดยูทูปมั้ย ?
FreeTunesเป็นแอพเล่นเพลงที่ออกแบบมาเพื่อการเล่นมิวสิควีดีโอในยูทูป

5 ข้อหลักๆของFreeTunes
- สามารถเล่นเพลงใหม่ๆได้ต่อเนื่อง
- เห็นเนื้อร้องขณะเล่นเพลง
- สามารถค้นหาเพลงที่เป็นคลิปวีดีโอได้
- สามารถเล่นเพลงไปด้วยในขณะที่ทำอย่างอื่นได้
- สามารถจัดการลิสต์เพลงของตัวเองได้

ความสามารถอื่นๆ
- สามารถทำงานกับAirPlay

แอพนี้ใช้กับยูทูป API ถ้า API เปลี่ยน แอพนี้จะหยุดทำงาน
เนื้อร้องสามารถหาได้จากLyrics Online.

kobkob_1234 English → Thai ★★★☆☆ 3.3
Original Text

This is Moulin Academy, a private high school that has gathered superior students that excel at their art from countries all around the world.
It has been decided that the students who have been gathered for a summer training camp will be practising a play based on "Run, Melos, Run", written by Showa Japan literary master Dazai Osamu
The one who has undertaken the writing of the play scenarios is Atezuki Jun. As the younger brother of Jyogasaki Takumi, who is attending Moulin Academy because he is aiming to be a doctor, he should be entering Moulin Academy high school next year.



Translation

ที่นี่คือสถาบันเมอร์ลินที่ซึ่งเป็นโรงเรียนไฮสคูลแบบส่วนตัว ที่นี่ได้รวยรวมนักเรียนที่มี่ความสามารถด้านศิลปะจากทั่วทุกมุมโลกมารวมตัวกันเพื่อเข้าร่วมค่ายเรียนรู้่พื้นฐาน "Run, Melos, Run" ของอาจารย์ดาไซ โอซามุผู้ซึ่งเป็นนักเขียนวรรณกรรมญี่ปุ่นสมัยโชวะและยังเป็นหนึ่งในผู้เขียนฉากของAtezuki Jun และยังมีน้องชายของโยกาสากิ ทาคูมิได้เข้าร่วมกับทางอเคเดมี่เราด้วยเพราะเค้าต้องการจะเป็นหมอ เค้าจึงควรจะเข้าร่วมโรงเรียนไฮสคูลในปีถัดไป

kobkob_1234 English → Thai ★★★★☆ 4.0
Original Text




The story can be enjoyed for free, but each time you read a story, Koyon (power) will go down a little. It will recover a little every morning at 4!!
For those who haven't played "Love Academy" yet, try playing it!
It is an otome game (a dating sim for girls) where you can be the female protagonist, enroll at Love Academy, and get a boyfriend.
"The Seal of Lycoris", the suspense otome game with a three-way struggle between vampires, humans and fox spirits, is planned for release next year. If you register early, you will be given a bonus when "The Seal of Lycoris" comes out.

Translation

สามารถเพลิดเลินไปกับเรื่องเล่านี้ได้ฟรีแต่ละครั้งที่ึคุณอ่าน โคยอนหรือพลังจะลดน้อยลงที่ละนิด มันเพิ่งฟื้นคืนสภาพในทุกๆเช้าตอนตี 4 คนเหล่านี้ผู้ซึ่งไม่เคยเล่นเกม เลิฟอเคเดมี่ จะพยายามเล่นมัน มันเป็นโอโคมะเกมเหมือนเกมเดทในซิมสำหรับผู้หญิง ที่ที่คุณสำมารถเป็นนางเอกของเรื่องได้และจะได้แฟน The Seal of Lycoris เป็นเกมที่ต้องจดจ่อกับ3 สิ่งระหว่างแวมไพรฺ์ มนุษย์และมนุษย์หมาป่าซึ่งจะเริ่มปล่อยวางในปีหน้า ถ้าคุณได้สมัครมาก่อนหน้านี้ คุณจะได้รับโบนัสเมื่อThe Seal of Lycoris มาถึง

kobkob_1234 English → Thai ★★★☆☆ 3.0
Original Text

"Love Academy"

New Otome Game "Love Academy"!

Hi there, beautiful princess. Are you ready yet?

Outstanding and talented students from around the world have
gathered together at Moulin Academy High School, a private
institution. Why was this ordinary girl attending the academy?

Beneath the fireworks at a masquerade party, an unexpected romantic
encounter takes place.

All of this is followed by a sudden and sweet proposal
under blossoming cherry trees!

She had lunch on the rooftop together with the charming boy.

Well, princess, enjoy your sweet and "dangerous" high school life,
and the everlasting memories that follow.

By the way, I am . . . umm, sorry, I can't tell you my name yet.
See you at Moulin Academy!!

Translation

สถาบันแห่งความรัก

เกมโอตอมแบบใหม่ ในรูปแบบสถาบันแห่งความรัก!

ที่นี่มีเจ้าหญิงที่สวยสะพรั่ง คุณพร้อมรึยังละ

นักเรียนที่มีพรสวรรค์และความสามารถโดดเด่นจากที่ต่างๆทั่วโลกมารวมตัวกันที่โรงเรียนเมาลินแห่งนี้ซึ่งเป็นสถาบันส่วนตัว แต่ทำไมมีผู้หญิงธรรมดาเข้าร่วมด้วยละ

ภายใต้การจุดพลุในงานปาร์ตี้หน้ากาก ที่ไม่ได้คาดหวังว่าจะเป็นที่ที่โรแมนติค

ทั้งหมดนี้จะเป็นไปตามนั้นภายใต้ต้นเชอรี่ที่เบ่งบาน

เธอได้รับประทานอาหารกลางวันพร้อมเด็๋กชายที่มีเสน่ห์

เจ้าหญิงจะได้เพลินไปกับความหวานและความอันตรายของชีวิตในไฮสคูลและจะเป็นความทรงจำสุดท้าย

โดยวิธีนี้ ผม...ขอโทษ ผมไม่สามารถบอกชื่อผมกับคุณตอนนี้
เจอกันที่สถาบันเมาลิน