Notice of Conyac Termination

kimio (kmo1011sumaho)

ID Verified
About 5 years ago Male 20s
Japan
English (Native) Japanese
Contact Freelancer

資格の点数は高くはないですが、仕事で翻訳業務をしていますので、ある程度の翻訳はできます。
より質の良い翻訳ができるようにConyacに登録しました。

My English qualification score is not high, but my current job is translation, so I can do it to an extent.
I registered this Conyac to improve my translation skill.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 172
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0