Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yoko (kiwiyoko)

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 4 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English

プロフィールをご覧頂き誠にありがとうございます。
この度数年のブランクを挟みまして、翻訳業の実務を本格始動することといたしました。
期限厳守は勿論のこと、誠心誠意丁寧な対応を心がけております。

▪️学生時代
・高校時代にニュージーランドの公立高校に1年交換留学
・金沢大学人間社会学域国際学類米英コース 卒業

大学では翻訳理論、同時翻訳理論/実践を修習した他、国際関係学、英文学など幅広い分野を学びました。
その他、国連本部や国務省でのインターンシップと研修を経てグローバル感覚を身に付け
洗練された日本語力・英語力を目指して努力を続けており、正確で分かりやすい翻訳を心がけております。

▪️社会人
・海運業界(一部上場企業)の経営企画部門にて3年勤務
・人材業界(一部上場企業)の経営企画部門にて2年勤務
現在はコンサルティング業界にて、社長秘書、人事労務、法務、経理などの管理業務に従事しておりますが
マルチタスク能力を生かしつつ幅広い分野の翻訳が対応可能です。
ぜひお問い合わせください。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 3 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 2  / 327

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)