プロフィールをご覧頂き誠にありがとうございます。
この度数年のブランクを挟みまして、翻訳業の実務を本格始動することといたしました。
期限厳守は勿論のこと、誠心誠意丁寧な対応を心がけております。
▪️学生時代
・高校時代にニュージーランドの公立高校に1年交換留学
・金沢大学人間社会学域国際学類米英コース 卒業
大学では翻訳理論、同時翻訳理論/実践を修習した他、国際関係学、英文学など幅広い分野を学びました。
その他、国連本部や国務省でのインターンシップと研修を経てグローバル感覚を身に付け
洗練された日本語力・英語力を目指して努力を続けており、正確で分かりやすい翻訳を心がけております。
▪️社会人
・海運業界(一部上場企業)の経営企画部門にて3年勤務
・人材業界(一部上場企業)の経営企画部門にて2年勤務
現在はコンサルティング業界にて、社長秘書、人事労務、法務、経理などの管理業務に従事しておりますが
マルチタスク能力を生かしつつ幅広い分野の翻訳が対応可能です。
ぜひお問い合わせください。
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (3 / 3) |