ショップ担当者様こんにちは。私は日本から連絡しており、以前あなたのショップでシューズを買ったことがある●●●と申します。あなたのショップはサイズの在庫がそろっているので、まとめて買いたいと思っています。10足買いますので、お値引きしていただけますか?ディスカウントクーポンくれると嬉しいです。発送については、追跡付きの郵便で送って下さい。早めのお返事をお待ちしております。
A l'attention du responsable de magasin;Bonjour,Je suis ●●●, vous contacte du Japon et j'ai acheté des chaussures dans votre magasin il y a quelque temps.Sachant que vous avez suffisamment de stock sur les différentes pointures, je voudrais vous commander à nouveau 10 paires de chaussures;Pourrais-je avoir la réduction sur un achat en grande quantité tel que celui-ci?Aviez-vous le coupon de réduction?Et pourrais-je vous demander d'utiliser un moyens de livraison avec le suivi, s'il vous plaît?En vous remerciant par avance de votre réponse assez rapide, Cordialement,