Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

kcl0622 Translations

ID Verified
About 10 years ago Male 40s
United States
Japanese (Native) English Korean
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kcl0622 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

I understand your concern regarding the $99 charge in your account. Let me help you with this.

I looked into your account and see the $99.00 charge you mentioned was processed on November 13, 2014 for your Amazon Prime membership renewal.

More information about Amazon Prime benefits is available on our Help pages:

http://www.amazon.com/help/prime

However, I understand that you want to cancel the membership and be refunded for the $99.

To help you with, I've canceled your Amazon Prime membership

You'll receive a refund of $99.00 for the Amazon Prime membership fee. Refunds typically process within 2-3 business days and appear as a credit on your statement.

Translation

弊社はお客様のアカウントに99ドル請求させて頂いた事についての懸念を理解しております。
以下のようにご対応させて頂きたいと思っております。

弊社がお客様のアカウントを確認しましたところ、お客様がおっしゃられた99ドルの請求は2014年11月13日にアマゾンプライムメンバーシップの更新に対し処理されております。

アマゾンプライムの利点のついての詳細な情報は弊社のヘルプページでご覧になることができます。

http://www.amazon.com/help/prime

しかしながら、弊社はお客様がメンバーシップをキャンセルし、99ドルの払い戻しをご希望されていると理解しております。

ご要望通り、お客様のアマゾンプライムメンバーシップはキャンセルさせて頂きました。

お客様はアマゾンプライムメンバーシップの料金99ドルの払い戻しをお受け取ることになります。
払い戻しは通常2日から3営業日のうちにクレジットカードの明細に反映されます。