Kazu (kazu0814)
ID Verified
Almost 9 years ago
Male
30s
Japan
Japanese (Native)
English
fashion
Business
2016年6月まで輸入商社にて、対海外の取引先の担当兼貿易実務担当として働いておりました。
日本語から英語、英語から日本語どちらへの翻訳に関して問題ございませんので、ぜひお任せください。
I worked with the shoes company in Japan which imports shoes from abroad, mainly in Europe and China.
I was in charge of contacting our business partners, handling the products, arranging the delivery schedules from all over the world.
I also took part in a fashion and shoes exhibitions in Italy and Germany every year as a buying assistant and translator.
I have a confidence that I can translate business related articles and some other material written in English.
Education
Term | Institution |
---|---|
2012/4 - 2013/5 | University Of Manitoba |
2010/3 - 2010/8 | Macquarie University |
History of Residence
Term | Country | State | City |
---|---|---|---|
2012/4 - 2013/5 | Canada | Manitoba | Winnipeg |
2010/3 - 2010/8 | Australia | New South Wales | Sydney |
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Business | 3 years | I work with the shoes company in Japan which imports shoes from abroad, mainly in Europe and China. I am in charge of contacting our business partners, handling the products, arranging the delivery schedules from all over the world. I also take part in a fashion and shoes exhibitions in Italy and Germany every year as a buying assistant and translator. I have a confidence that I can translate business related articles and some other material written in English. |
|
Japanese → English | fashion | 3 years |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (4 / 4) |