Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

kanakina Translations

ID Unverified
Almost 12 years ago
Japanese (Native) English Italian
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
kanakina English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Please note that your order is currently on HOLD. If we do not hear back from you within 7 days, we will assume that you are no longer interested in this transaction and will cancel your order.

If you have any further questions, feel free to check our FAQ page at http://www.opticsplanet.com/restrictions-faq.html or contact us.

Thank you for your prompt response. Have a great day!

Best regards,
OpticsPlanet, Inc. Risk Management Team

Export control laws and regulations are complex. Any summaries of such laws and regulations provided by OpticsPlanet, Inc. herein are not comprehensive and are not to be taken as legal advice or counseling.

Translation

お客様のご注文は現在「保留」状態です。
7日以内にご返答が頂けない場合、ご興味がないものと推測し、ご注文をキャンセルいたします。

ご質問がございましたら、以下のページ(http://www.opticsplanet.com/restrictions-faq.html)内にあるFAQをご確認いただくか、お気軽にご連絡ください。

早急にご連絡いただきありがとうございます。
どうぞご確認のほどよろしくお願いいたします。

OpticsPlanet, Inc. リスクマネージメント部門

輸出関連の法律や規制は大変複雑です。OpticsPlanet, Inc.から提供されているこれらの法律や規制の抜粋は全てを網羅しているものではなく、法的な助言や相談とは捉えないようにご留意ください。


kanakina English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

Your bike will look at its best wearing ABC products, it’s the name for your bike and ABC make the finest
products on the market.

ABC motorcycle crash protection products utilise the latest technology, CNC machined from aircraft grade
materials and abrasion - resistant Nylon. We set the standard in style and protection – they are the best that
money can buy and are great value for money.

ABC tail tidies are the neatest and most innovative on the market. They are easy to fit and improve
your bike’s appearance.

ABC radiator and oil cooler guards are simply the best, optimising protection and airflow. They fit better and look better than anything else on the market.

Translation

あなたのバイクはABCの製品を装着することでベストの状態になるでしょう。ABCは市場にて最も良い製品であります。

ABCのモーターサイクル衝突保護製品はCNCという航空機級の素材の加工と耐摩擦ナイロンにおいて最新のテクノロジーを採用しています。私たちは上質な価値のある製品作りのスタイルを標準としております。

ABC tail tidiesは市場で最もすばらしく革新的な製品です。
簡単に装着することができ、あなたのバイクの外観がさらに良いものとなります。

ABC ラジエーターとオイルクーラーガードはエアフローとプロテクションの装着に最高の商品です。市場の他のどの商品よりも装着感がよく見た目が良いです。

kanakina English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

As requested, your listings for the following items have been canceled:

0203NS5AKKH - 25 Things Every New Mother should Know = Mama ni natta anata eno 25sho : Shiazu hakushi fusai ga okuru kosodate no sutekina hinto [Japanese Edition] [Tankobon Hardcover] [Jan 01, 2002] Martha Sears; William Sears and Mari Iwai

Your items no longer appear in the Amazon.com catalog and cannot be purchased. You can review the details of your canceled listings, including the price, condition, and seller comments for each individual listing, by visiting the Inventory section in your seller account. Your closed listings appear in the Inactive view of your current inventory.

Thank you for selling on Amazon,

Translation

ご依頼通り、あなたの掲載された以下の商品はキャンセルされました。

0203NS5AKKH - 25 Things Every New Mother should Know = Mama ni natta anata eno 25sho : Shiazu hakushi fusai ga okuru kosodate no sutekina hinto [Japanese Edition] [Tankobon Hardcover] [Jan 01, 2002] Martha Sears; William Sears and Mari Iwai

あなたのキャンセルされた商品はAmazon.comカタログには掲載されておらず、購入も出来ません。キャンセルされたそれぞれの商品の値段、コンディション、販売者のコメントなどの詳細はあなたの販売者アカウント内の商品リストからご確認いただけます。
販売終了した商品リストはあなたの現在の商品リストからは非表示されています。

Amazonにて商品をお売りいただきありがとうございました。