Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

kai-miya

ID Unverified
Over 10 years ago
Japanese (Native) English
technology

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 4 years 英→日、日→英とも翻訳可能です。
幅広い分野の内容を翻訳しますが、半導体輸入商社でのマーケティング経験があるのでこの分野を特に得意としています。
プロフィール欄の経験年数4年は、この商社で海外メーカーの各種資料を翻訳、メールでのやり取りを行っていたのでその年数となっています。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 14  / 1344
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 444