Notice of Conyac Termination

izumia (izumia) Translations

5.0 4 reviews
ID Verified
Almost 7 years ago Female
United States
Japanese (Native) English
Website Advertising Graphic Design Food/Recipe/Menu Manuals Product Descriptions
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
izumia Japanese → English
Original Text

きれいないちごがなってます
つい先日知ったことなんですがばあちゃんがいちごが好きだったんです!はよ言って

ばあちゃんが今年はいちごが高いから買えんと言ってました。まだ数が少ないから少しだけばあちゃん家に持っていきました。ひいじいちゃんにもお供えしました

いちごが増えたらもっと持っていきたいのにハダニがクモの巣をはってます
天敵の援軍が来たのでクモの巣はってるところ、つまりハダニが増えて城を作ってる所に集中投下しました

ばあちゃんにあげるいちごを攻撃するなら容赦なく最大戦力で一気に叩く

Translation

There is beautiful strawberries growing up.
Just a few days ago I found out my grandmother liked strawberries! why didnt she say erlier
My grandmother said that she can't buy strawberry it because strawberries are expensive this year.I took some of my strawberrie to my grandmother's house.
I also offered it to My Great grandfather.

when strawberries grows more I want to bring it to them but there are spider mites all over it.
As reinforcements of the natural enemy came, I was concentrating on where the spider web is hanging, that is, where spider mites are increasing and making castles
If you attack strawberries that you give to a grandma, you brutally strike at a stroke with maximum military power without mercy.