専門商社での法人営業を経て、約2年 別会社の海外営業部で営業事務のお仕事を経験しました。
海外のお客様に確実に商品を届けるため、日々 輸出書類を作成する中で、個々の商品の個数や金額など、細かい部分のチェックスキルが自然と身につきました。
煩雑な作業や細かい書類チェックにお悩みでしたら、ぜひお任せください!
現在はフランス在住で、大学院(リヨン第3大学法学部)を卒業後、翻訳(仏 ⇆ 日 )のお仕事をしております。
翻訳においても、細かい表現やニュアンスに気を配り、質の高い翻訳を心がけております。
可能な業務 / スキル :
● 書類作成 / 書類チェック
● 音声の文字おこし(フランス語も対応可能)
● 翻訳(仏 ⇆ 日 )
活動時間 / ご連絡について :
できる限り柔軟にご対応させていただきますが、日本 / フランス間の時差のため、急ぎの案件へのご対応が難しい場合や、お返事にお時間をいただくこともございます。
ご了承いただけますと幸いです。
ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声かけください!
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Starter French ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ French | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ French | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter French ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |