The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original こんにちは。はい。6個で1箱のものを、2箱送ることは可能です。ですが日本への送料は我々のとは異なりますので、その旨お伝えしたく存します。日本への送料は非常に高く(約187ユーロ)、もし6個で1箱とした場合10キロを超え、2箱で187ユーロ掛かってしまいます。なので11個を1箱に入れれば20キロ以下に収まります。私はいつもこのように日本へ発送しています。もしこの方法で良ければ、ご連絡頂けますか?
corrected こんにちは。はい。6個で1箱のものを、2箱送ることは可能です。ですが日本への送料は我々の(国内の送料)とは異なりますので、その旨お伝えしたく存じます。日本への送料は非常に高く(約187ユーロ)、もし6個で1箱とした場合10キロを超え、2箱で187ユーロ掛かってしまいます。なので11個を1箱に入れれば20キロ以下に収まります。私はこのようにして日本へ発送したことがあります。もしこの方法で良ければ、ご連絡頂けますか?