Notice of Conyac Termination

iandw (iandw)

4.0 1 reviews
ID Verified
Over 4 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Hospitals and Healthcare Travel
Contact Freelancer

I worked in international companies for more than 20 years and practiced English.
I started working as a self-employed translator 3.5 years ago and work for various types of translating including general articles, scientific literature, culture and travel related materials.
Through the experience of tlanslating tour guide, I beccame interested in writing about travel and food. Now, I also write travel related articles in English.

Specialty
-Culture food and travel (I have traveled to around 30 countries/areas both for business and pleasure.)
-Travel guides
-Health care
-Business (marketing and merchandising, product information, presentation materials in PPT )

I like traveling, cooking, wine and British/American TV shows.
*************************************************

外資系企業で20年勤務し、英語を実践してきました。3.5年前より独立して、翻訳業をしており、様々な翻訳およびポストエディットを担当しております。
主な翻訳実績は、一般記事、医学論文、文化や旅行関連などです。また、文化や旅行に関する翻訳を通じてライティングに興味を持ち、英語でのライティングを行うようになりました。

専門分野
-文化、食品、旅行 (仕事、休暇で30カ国以上の旅行を経験しています)
-旅行ガイド
-ヘルスケア
-ビジネス (マーケティング、マーチャンダイジング、商品情報、PPTプレゼン資料 )

趣味は旅行、料理、ワイン、英国/米国ドラマ視聴

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Hospitals and Healthcare 1 year
English → Japanese Travel 2 years
English → Japanese Business 2 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 2 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (3 / 3)