メールありがとうざいます、びっくりしました!素敵な写真も嬉しいです!ありがとう!!そして、ステファン誕生日おめでとうございます!同じ誕生日ですね、とても珍しくて楽しいです。私は今ままで同じ誕生日の人に会ったことがありませんのでとても嬉しいです。私も姉も元気です、姉は東京で聖歌隊の先生を始めたらしいです。新しいスタジオはどうですか?新曲がとても楽しみです。ステファンの誕生日が素晴らしい日になりますように祈っております。ありがとうございます。
Thank you for your email, I am surprised!And I am delighted at your wonderful photos too! Thank you!And happy birthday Stephen!My birthday is the same day. That's rare! I've never met a person whose birthday is same to mine,so it's really happy for me to meet you.My sister and I are fine. Apparently he became the teacher of choir in Tokyo.How's new studio?I am really looking forward to your new song.May Stephan's birthday be wonderful day.Thank you.
サイズは38から44までとの事ですが、サイズ38の対応胸囲は何インチでしょうか?私のbody measurements は以下のようになりますが、私にフィットするサイズのジャケットを作ってもらうことは可能でしょうか?また、steer hide のタンナーについて可能であれば教えて下さい。
I know you cover sizes 38 to 44. How many inches is your 38 size of chest measurement?Is it possible to order the jacket fitting me? The following are my body measurements.And if possible, would you inform me about steer hide's tanner, please?