Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Homare (homare-watt)

ID Unverified
Over 5 years ago Male
Japanese (Native) English
IT

Motivated Freelance Translator with 2 years experience in software industry. Maintain emotion, style and content of speaker’s words in translations and familiar with deeper cultural context behind phrases. Also JSTQB certified QA test analyst skilled at completing black, white and grey box tests. Capable of writing and implementing test cases and developing testing plans.

▼Skills
-English to Japanese translation
-Proofreading and editing
-Culturally sensitive
-Quality assurance
-Localization research

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese IT 3 years ・要件定義書、テストケースなど、社内文書の英⇔日翻訳
・海外QAセンターとの、チャットを使用した中継業務(英⇔日)
・ローカライズ時の英→日翻訳チェック・校正

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 698
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0