Notice of Conyac Termination

higaa Written Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 7 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
03 Jul 2018 at 16:47
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 07:58
Comment
とても自然で綺麗な訳だと思いました。素晴らしいです。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 08:16
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 08:24
Comment
とても自然な訳だと思います。palaceでしばらく悩みましたが、私もplaceの誤字だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Aug 2018 at 14:54
Comment
とても読みやすく正確な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 Aug 2018 at 15:32
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
04 Oct 2018 at 14:09
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Jul 2018 at 12:24
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
16 Oct 2018 at 23:16
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
21 Aug 2018 at 14:59
higaa rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Oct 2018 at 15:01
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
30 Jun 2018 at 08:41
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2018 at 08:31
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2018 at 08:36
Comment
綺麗に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2018 at 11:02
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Jun 2018 at 08:40
Comment
自然で綺麗な訳だと思います。投稿か投函か、postの意味をこの一文だけで判断するのは不可能だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Jul 2018 at 12:19
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Jul 2018 at 12:15
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2018 at 11:07
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Jun 2018 at 12:12
Comment
綺麗で自然な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Jun 2018 at 01:54
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
20 Jun 2018 at 11:17
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jun 2018 at 01:53
Comment
非常に自然で素晴らしいと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jun 2018 at 01:57
Comment
とても自然で綺麗な訳だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
19 Jun 2018 at 01:48