Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

竹内 宏之 (harrytakeuchi)

ID Verified
Almost 9 years ago Male 60s
Japan
English (Native) Japanese
Business Culture technology Manuals

ICU高校、上智大学外国語学部比較文化学科卒。少年時代から中学までニューヨークで過ごしました。
翻訳通訳を始めたのは学生時代。1980年代にCBSNews 東京支局でスケートの大会の通訳をやったのが初めです。その後CBSで夜間の番などをやりながら時にニュースの通訳や翻訳、その後翻訳会社で翻訳や通訳、会社四季報の英語版(Japan Company Handbook) の翻訳チェックなどをやっていました。その後鈴木自動車工業(現スズキ株式会社)に就職しましたが。2年で東洋経済新報社に転職してまた英文会社四季報の英文チェック業務に戻りました。
その後格付け会社のムーディーズ・ジャパン株式会社(後に分社によりムーディーズ・アナリティックス・ジャパンで21年間日本語出版物を手掛け、最終的には同社日本語サイトの責任者をやっていました。その後、細かい英語関係の仕事をやっており例えば、サッカーの中田英寿の日本紹介サイト https://nihonmono.jp/en/ の英訳やキリスト教関係の映画の字幕の和訳、在日ドイツ企業の部品工場立ち上げ時の見積もり書の英訳、ドイツの会社の太陽光発電所の建設現場通訳や、ドイツの二輪メーカーのABSのマニュアル、エレベーターの事故報告書などメカニカル案件に加え、ムーディーズ時代はウエブマネジャーとして、各種ウエブ案件などを手掛けていました。
近々ではインドからのIT技術者に日本の仕事を紹介する目的で職業紹介会社を立ち上げましたが、折からのコロナ禍でインドから人が来れず、現在TicTokの英語圏動画を日本語化するという案件を頂いて現在もその案件をやっております。
趣味はオートバイで歴40年、モトクロスレースをやっていました。また航空史関係、ミリタリー関係にも詳しいです。

Expertise

Skill Experience
Literary translation < 1 year
Video translation 1–3 years
IT translation 3–5 years
Industrial translation Over 5 years
Publishing translation Over 5 years

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
1984/6 実用英語検定 1級

Work Experience

Term Company Department
2019/3 - ドランダ・ジャパン株式会社 代表取締役
2015/9 - 2019/3 フリーランス・コンサルタント
1992/4 - 2015/9 ムーディーズ・ジャパン株式会社(後にムーディーズ・アナリティックスに分社) Product Manager
1989/11 - 1992/3 東洋経済新報社 国際業務室
1987/3 - 1989/11 鈴木自動車工業 特機輸出部

Education

Term Institution
1982/3 - 1987/7 上智大学外国語学部比較文化学科

History of Residence

Term Country State City
2016/7 - Japan 東京都 東大和市
2007/5 - 2016/7 Japan 東京都 世田谷区
2006/3 - 2007/4 Japan 東京都 東大和市
1992/12 - 2006/2 Japan 埼玉県 幸手市
1988/3 - 1989/11 Japan 静岡県 浜松市
1984/4 - 1987/7 Japan 東京都 品川区
1983/4 - 1984/3 Japan 北海道 網走郡
1977/12 - 1983/4 Japan 東京都 東大和市
1977/1 - 1977/11 Japan 東京都 渋谷区
1973/2 - 1976/12 United States ニューヨーク州 ニューヨーク市
1967/2 - Japan 東京都 練馬区
1963/3 - 1967/1 Japan 大阪府 茨木市

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Culture 2 years TicTok英語圏発動画の日本語字幕、キリスト教の布教ビデオの台本翻訳、
English → Japanese technology 1 year 再生可能エネルギーの発電所の作業指示書など
English → Japanese Manuals 1 year オートバイのABSシステムのマニュアル
エレベータの事故報告書
自動車部品工場の立ち上げに関わる見積書
Japanese → English Business 5–10 years 東洋経済新報社会社四季報の英訳
Japanese → English Culture 1 year 中田英寿の日本紹介サイト https://nihonmono.jp の英訳 (https://nihonmono.jp/en/)

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 235
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0