Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Natsumi Hana (hanataly)

ID Verified
Over 2 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English
Medical Pharmaceuticals
40 hours / week
Contact Freelancer

薬剤師として16年間勤務しておりましたが、2024年3月に個人事業主として開業し、翻訳者として本格的に活動を始めました。
TOEIC920、カナダに2年ほど留学し、その際にILSATという移民向けの翻訳、通訳の資格を取得いたしました。
翻訳者としては以前オーストラリアの製薬企業さまからの依頼でホームページの英→日翻訳を経験いたしました。
正確で丁寧な翻訳を心がけ、締め切りに余裕を持って取り組みご満足いただけました。

通常は英→日翻訳を行っておりますが、直近では体外診断用医薬品の添付文書の日→英翻訳を経験いたしました。
ご縁がありましたら、ご依頼者様と迅速丁寧なコミュニケーションをはかり、気持ちの良いお仕事ができるよう努めます。
どうぞよろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Medical 1 year 医療の専門知識を生かし、製薬企業様のホームページ翻訳の経験があります。
English → Japanese Pharmaceuticals 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0