アイテムナンバー~~に関して、eBay外取引への誘導が原因と伺っております。前回、ebay外取引きへの誘導の警告をもらった時から、スタッフ一同特に注意しておりました。しかし今回のケースでは、お客様から分割払いの強い要望があったために、Paypalでの直接取引きをさせて頂きました。このこともebayの規約やポリシーに違反していたのであれば、最優先で改善し、もう二度と行わないと誓います。
I have learned that the problem of the item number XX was caused by the induction to off-eBay trading.I did warn all the staff since I got the warning of the induction to off-eBay trading before.In this case, however, we had direct deal with you in Paypal because there was a strong demand of the installment payment from you.If the case would violate eBay's regulation and policy, we will improve our service with highest priority in order to prevent repeating the same mistake.
私たちはそのプロジェクトのスケジュールや資料についていくつかの提案をもっています。それについては近々に取りまとめてメールします。
We have some suggestions for schedules and documents about the project.We will let you know them via email soon.