Notice of Conyac Termination

freckles Translations

ID Unverified
Over 14 years ago
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
freckles English → Japanese
Original Text

Other than this, I noticed ten barely-audible soft clicks in the long fade to 'On the Run', a single-groove skip at the very beginning of 'Money' during the cash-till noise, just before the music starts, two very soft clicks in the left channel in 'Us and Them', six soft clicks in the right channel and, at the very end of the LP,eighteen clicks in the heartbeat fade-out. However, these points are mentioned purely for the sake of accuracy and completeness as there is nothing loud or intrusive. This was a real pleasure to listen to.
Labels: Both labels look great with absolutely no signs of damage, writing, stickers etc and just typical light spindle marking.

Translation

これら以外には、On the Runのフェードに非常にかすかなカチカチというノイズが10回ほど聴こえました。Moneyの音楽が始まる前の一番始めの部分で、針が1溝スキップしました。Us and Themの左チャンネルでやわらかいカチッというノイズが2回、同様に右チャンネルでは6回、またLPの一番最後でハートビートがフェードアウトする際に18回聴こえました。ここに記載した詳細は、コンディションを正確に記載するためのものであって、実際のノイズは非常に微音で音質には問題がなく、楽しんで試聴ができたことを明記します。
ラベル: どちらのラベルも無傷で、汚れなどはありませんが、スピンドルによる擦れのあとかわずかにあります。

freckles English → Japanese
Original Text

It is not yet clear what impact Solvency II will have on E.U. insurers’ U.S. operations since their capital requirements are currently determined by U.S. regulators and are more restrictive than those of Solvency I. It is possible, however, that Solvency II may create higher capital requirements for these U.S. businesses. The uncertainty is forcing European insurers to reevaluate their capital commitments to their operations in the U.S.

We may see the odd, one-off large U.S. deal in 2011, but bankers are more likely to see a continuation of the trend established at the end of last year, with smaller, divestiture transactions dominating the landscape.

Translation

EU国内の保険会社が行う米国での事業に対してソルベンシーIIが及ぼす影響を予測することは、現時点では困難である。これは、現行の資本要件は、米国規制当局によって決定され、これらの規制はソルベンシーIよりも厳密なためである。ただし、ソルベンシーIIがこれらの米国基盤の事業に対して、さらに大規模な資本要件を求める可能性もある。この不透明な状態が、ヨーロッパの保険会社に対して、米国事業に対する資本コミットメントの見直しを強いる結果になっている。

2011年には、予測できない、突発的で大規模な米国市場での金融取引が見られる可能性もある。しかし、金融業界では、昨年末に定着した、小規模の投下資金の引揚げを目的としたトランザクションが全体的な流れとなる傾向が続く可能性の方が高い。