Notice of Conyac Termination

Eurico Manuel Robim Santos (eurico_robim)

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Male 60s
Portugal
Portuguese (Portugal) (Native) English Portuguese (Brazil)
Electronics Computer Software IT Gaming Business Manuals Website Publishing/Press Release
Contact Freelancer

Hello, I am a Software Engineer, born and raised in Lisbon, Portugal currently living and working in England, UK. Besides those two countries, I have studied and worked in several other ones in three continents and still visit with regularity a number of those countries, namely Spain, France, Angola, Brazil, Mexico and the USA.
I started making translations in 1985 while still studying in IST - Lisbon Engineering University and since my studies were on Electronics and Computer Systems, I did focus on Computer and IT areas for translating. Over the years I have come to widen my areas of interest, and my works as a translator have included magazine and newspaper articles on news and music, software application localisation, software application contents and database contents, consumer appliance user manuals, books and papers on general engineering, computer science and information technology, and also business management related subjects.
. . . . . . . .
Olá, sou engenheiro de software, nascido e criado em Lisboa, Portugal e atualmete vivendo e trabalhando no Reino Unido. Para além desses dois países, estudei e trabalhei em vários outros em três continentes e mantenho visitas regulares a alguns desses países, nomeadamente Espanha, França, Angola, Brasil, México e Estados Unidos.
Comecei a fazer traduções em 1985 ainda enquanto estudante de engenharia no Instituto Superior Técnico de Lisboa, e sendo da área de eletrónica e sistemas de computadores, foquei as minhas traduções na área da informática. Ao longo dos anos acabei por ampliar bastante as minhas áreas de interesse e os meus trabalhos como tradutor incluíram artigos de revistas e jornais sobre notícias de atualidade e música, localização de software, conteúdos de aplicações de software e conteúdos de base de dados, manuais de utilizador de aparelhos de consumo, livros e artigos sobre engenharia geral, computação e tecnologias de informação, e ainda área de negócios e gestão.

Expertise

Skill Experience
Article & blog creation Over 5 years
Proofreading / Review Over 5 years
Conference interpreter Over 5 years
Business negotiation interpreter Over 5 years
Publishing translation Over 5 years
Personal business Over 5 years
Planning Over 5 years
Human resources / General affairs Over 5 years
Hiring Over 5 years
Language teacher Over 5 years
Project management Over 5 years
Translation coordinator Over 5 years

Work Experience

Term Company Department
- Alfamicro Hardware developer
- Portuguese Army IT Officer
- SEDEC, Brazil Computer hardware designer
- Sinfic - IT Consultancy Services Software development manager
- Sinfic - IT Consultancy Services Business Unit Manager
- Novageo Solutions Business Development Manager
- Tuamutunga Trading, Angola Senior Recruitment Consultant
- Bioglobal Compliance & Quality Officer
- Frutos de Vettonia, Spain Information Technology Consultant
- Sierra Editing & Translating, United Kingdom Chief Compliance Officer

Education

Term Institution
1979/1 - 1985/9 Portuguese Engineering School - Instituto Superior Técnico

History of Residence

Term Country State City
- Portugal
- United Kingdom
- Spain
- Angola
- Brazil
- France
- United States

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Portuguese (Portugal) Business 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Manuals 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Website 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Publishing/Press Release 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Electronics 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Computer Software 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) IT 10–15 years
English → Portuguese (Portugal) Gaming 10–15 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Portuguese (Portugal) 1 2  / 1194 0  / 0
Standard English ≫ Portuguese (Brazil) 0 1  / 71 0  / 0
Starter Portuguese (Portugal) ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Portuguese (Portugal) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Portugal) ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (6 / 6)