注文をする予定です。いくつか質問があります。ホイールのロゴはペイントですか?デカールですか?また、シマノの9速 カセットボディーは用意できますか?お返事をお待ちしております。注文内容クリンチャー シマノ 9速 カセットボディー
I'm planning to order, and I have some questions. Is the logo on the wheel painted or a decal? Also, is Shimano 9S Cassette Body available with you? I'm looking forward to your reply. Thank you.
発送方法のご連絡ありがとうございます時間がかかっても大丈夫ですが、私にほとんど貿易の知識がありませんので、door to doorでのサービスを希望しますexpressかsea transportationどちらにするかは、価格を比較して決めたいと思いますはい、私のメールアドレスはxxxですPIの送付よろしくお願いしますまた、surface printingは必要ありませんすみませんが、英語が喋れませんのでskypeは難しいですメッセージでのやり取りとさせてください
Thank you for notifying the shipping method.It doesn't matter if it takes sometime, but since I do not know a lot about trading, I would request door-to-door service.Whether to use express or sea transportation, I will decide depending on the cost.Right, my address is xxx.Please send me PL.Also, I do not need surface printing.I'm afraid I do not speak English, so I prefer exchange of messages to skype.
プレートは高級感があり素晴らしいと思います。オプションについて;ブラウンもかっこいいと思いますが、私はブルーを気に入りました。The SQをブルーで製造していただけますか?素晴らしい提案をありがとう。The LOで使用している革はすべてベジタブルタンニンレザーですか?他に革についてのこだわりがあれば教えてください。バッグに使われているカーボンファイバーや他のパーツについても教えてください。(仕入れ国や製造工程など)以上の質問は急ぎではないので、時間のある時に返答ください。
The plate has high quality, and I think it's excellent.About the options: I know the brown one looks nice, but I prefer the blue one.Could you please make the SQ in blue?Thank you for your excellent suggestion.Are all the leathers used by The LO vegetable tanned leather?If you have any other special preference on the leather, please let me know.I would like to know about carbon fiber used for the bags and other parts. (the origin of the item, and how they are make, etc.)I am not in a hurry to get answers for the questions above, so please send me a reply when you are not too busy.