MKタクシー「Hello KYOTOステッカー号」走ってます市内を回るMKタクシーのリアウィンドウにHello KYOTOステッカーが登場!2000台以上の「Hello KYOTO ステッカー号」があなたの街歩きをサポートします!近日、新たなサービスも開始する予定です。ご期待ください!
MK計程車「HELLO KYOTO標貼號」運行市內運行的MK計程車的後窗上將會貼上HELLO KYOTO的標貼!2000台以上的「HELLO KYOTO標貼號」會在街道上支援您。近期、會開始提供新的服務。敬請期待!
■注意事項 本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。 注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、イベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
■注意事項參加本活動之時,請務必遵守下列注意事項。被發現與有違背注意事項的行為時、或者沒有遵循工作人員的指示時、可能會造成活動的中止或者被請退出場。敬請包含。※、以入場者、演藝人員的安全第一考良、為了安全、會有隨身行李檢查、隨身行李的暫時保管的情況。
入場料 1,200円(小学生以下(要保護者同伴)・外国籍(要パスポート提示)の方は無料) 主催 京都国際マンガ・アニメフェア実行委員会,京都市 (事務局:産業観光局新産業振興室 問合せ:info@kyomaf.jp)(2)京都岡崎レッドカーペット2015 再整備が完了する岡崎公園で,見晴らし良く快適に過ごせる賑わいと憩いの空間を創出します。
入場費 1,200円(小學以下(需要保護者同行)・外國籍(要提示護照)的人免費) 主辦單位 京都國際漫畫・動畫片節實行委員會,京都市 (事務局:產業觀光局新產業振興室內 資詢:info@kyomaf.jp)(2)京都岡崎紅地毯2015 在岡崎公園重建後,將創造出視野良好且舒適熱鬧的休息空間。
お知らせ •お知らせ資料(「京都岡崎ハレ舞台」の開催について)(PDF形式, 751.79KB)•告知ポスター(PDF形式, 1.70MB)Adobe Reader の入手 PDFファイルの閲覧には Adobe Reader が必要です。同ソフトがインストールされていない場合には、Adobe 社のサイトから Adobe Reader をダウンロード(無償)してください。
通知•通知資料(關於「京都岡崎HARE舞台」的舉行)(PDF形式, 751.79KB)•宣傳海報(PDF形式, 1.70MB)Adobe Reader 的取得PDF檔案需要使用 Adobe Reader 才能開啟閱讀。沒有安裝同軟體的話、請至Adobe Adobe Reader 下載(免費)。
日時 9月19日(土曜日)・20日(日曜日)午前11時から午後9時まで 場所 岡崎公園 ・レッドカーペットパフォーマンス(旧神宮道) 午前11時から午後6時まで レッドカーペットの大空間で,吹奏楽,ストリートダンス,そでふれよさこいなど,様々なジャンルのパフォーマンスを披露します。 ・京都特B級ご当地グルメフェスタ 午前11時から午後9時まで 地元京都をはじめ全国から特B級グルメ約30店舗が出店予定。ビールや京の地酒もお楽しみいただけます。
日時 9月19日(土曜日)・20日(日曜日)午前11時から午後9時まで 場所 岡崎公園 ・紅地毯表演(舊神宮道) 午前11點到午後9點 在紅地毯的大空間裡,有吹奏樂,街舞,YOSOKOI袖觸舞など,各式各式表演的演出。 ・京都特B級當地美食節 午前11點到午後9點 本地京都,第一次有來自全國的特B級美食約30間預定出店。也可享用啤酒或京都的當地酒品。
◇予約特典:入場料半額ディスカウントチケット対象商品:7月22日発売 『SUMMER of LOVE』CD+DVD:RZCD-59784/B ¥2,800(本体価格)+税CD+Blu-ray:RZCD-59785/B ¥3,500(本体価格)+税CD ONLY:RZCD-59786 ¥2,300(本体価格)+税対象イベント:KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000
◇預約特惠:入場費半價特惠票商品對象:7月22日發售『SUMMER of LOVE』CD+DVD:RZCD-59784/B ¥2,800(售價)+税CD+Blu-ray:RZCD-59785/B ¥3,500(售價)+税CD ONLY:RZCD-59786 ¥2,300(售價)+税活動對象:KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000
東京女子流を応援してくださる皆様へ ご報告いつも東京女子流を応援してくださる皆様へ ご報告ですメンバーの小西彩乃ですが、腰痛悪化のため、治療に専念するべく、活動をお休みさせていただきます。しばらくの間、4人での活動となりますが、変わらずパフォーマンスをお届けしていきます。また、症状改善の経過を見て、再開時期をお知らせしたいと思います。何卒よろしくお願いいたします。東京女子流 & スタッフ一同
給支持東京女子流的各位們 報告給一直支持東京女子流的各位們 報告關於團員小西彩,因為腰痛惡化的原因,決定集中專心治療腰痛,因此將暫停表演活動。在這期間裡,將會變為四人團員,但維持一樣的表演方式。還有,會視症狀改善的狀況,通知復演的時間。敬請包含。東京女子流和全體工作人員