質問ありがとう!この商品は新品なので、どこも欠けていない完璧な商品です。在庫も少ないので、早めの購入をオススメします。ありがとう!
Thank you for the questions.This product is brand new and in a perfect condition.As stock number is limited we recommend to purchase it soon.Many thanks.
いい加減にしてください。また間違ったheadが送られてきました。商品番号を指定したのにも関わらずどういうことですか?またお客様に返品される可能性が高いです。だいぶ待たせているのでお客様へ直接送っていただいてもよいですか私がほしいのは商品番号XXXのヘッドです。今度は絶対に間違えないでください。以下の住所へ至急送ってください。
I've had enough of this, you've sent incorrect head yet again.How on earth does it happen when I specified the product number?It is very likely the customer will return the goods again.Can you please send the goods directly as the customer has been waiting for a long time.What I need is product number XXX of head.Please do not make the same mistake again.Can you send the goods to the address as below as soon as possbile.