Notice of Conyac Termination

danielegiulianelli Translations

ID Unverified
About 9 years ago
Italian (Native) English German French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
danielegiulianelli English → German ★★★★★ 5.0
Original Text

How to replace a CV boot with the over-the-joint method

How to easily replace a CV boot without dismantling the joint using a cone tool and an universal CV boot

The grease comes from the cracked CV boot

Measure the dimensions of the original CV boot

Measure the dimensions of the original CV boot

Here's the LASER cone tool (ref. 2971) which will be used to install the new CV Boot

Standard autoparts store CV boots are difficult to install with the cone tool, they are thick and not very expandable

Preferably use an universal CV boot which is much more expandable and elastic, and will slide easily over the cone tool

It includes 2 stainless steel clamps and a grease pack

Translation

Wie man eine Achsmanschette mit der "Über-das-Kugelgelenk"-Methode ersetzt

Wie man einfach eine Achsmanschette ersetzt ohne das Kugelgelenk abzubauen mithilfe eines Kegel-Werkzeuges und einer Universal-Achsmanschette

Fett kommt von der kaputten Achsmanschette

Messen Sie die Größen der originalen Achsmanschette

Messen Sie die Größen der originalen Achsmanschette

Hier ist das LASER Kegel-Werkzeug (ref. 2971) das eingesetzt wird um die neue Achsmanschette zu montieren

Standard Achsmanschette-Ersatzteile sind mithilfe des Kegel-Werkzeuges schwer zu montieren, da sie dicker und nicht besonders dehnbar

Am besten verwenden Sie eine Universal-Achsmanschette, die viel dehnbarer und geschmeidiger ist, und einfacher auf das Kegel-Werkzeug gleiten wird

Inkl. 2 Edelstahlschlauchschellensatz und 1 Packung Schmierfett

danielegiulianelli English → German
Original Text

How to replace a belt

Lock the pulley with a drill bit inserted in the hole

Turn the pulley until the drill bit is in place in the hole

Lock the wheel with a wrench

The bolt is coated with pre-applied thread locking

If it is not the case, apply the product to the bolt

The torque is 40 Nm + 50° angle tighten

50° represents a little less than 1 side of bolt (1 side = 60°)

Check that the bolt is tightened to at least 195 Nm

Operate the belt from above while you engage the belt on the pulley

you can use a 1/2 to 3/8 adapter

or a wrench 8 mm square ground to 7 mm

Check the belt tension : the belt should be twisted a little less than a quarter turn in the middle of the longest length of the belt (between 2 pulleys)











Translation

Keilriemen wechseln - der Verlauf

Die Riemenscheibe mithilfe eines Bohrers in der Lochgruppe sichern

Die Riemenscheibe drehen bis die Bohrerspitze in Position ist

Das Rad mit Spannschlüssel arretieren

Der Riegel ist mit Gewindesicherungen überzogen

Wenn es nicht der Fall ist, tragen Sie das Produkt auf den Riegel auf

Das Drehmoment ist 40 Nm + 50° Winkel anziehen

50° ist etwas weniger als eine Seite vom Riegel (1 Seite = 60°)

Überprüfen Sie, ob der Riegel mit wenigstens 195 Nm angezogen ist

Den Keilriemen von oben bedienen während Sie den Keilriemen auf die Riemenscheibe aufsetzen

Sie können ein 1/2 auf 3/8 Adapter

oder einen Inbusschlüssel mit Vierkanteinsatz auf 7 mm

Überprüfen Sie die Keilriemenspannung: der Keilriemen soll etwas weniger als ein Viertel-Drehung in der mittleren Hälfte des Riemens (zwischen 2 Riemenscheiben) verdreht sein


danielegiulianelli English → German
Original Text

Test and comparative of anti-fog products

Do Anti-fog products work ?

Here are the products tested

A specific anti-fog product

A glass cleaner anti-fog formula

The shaving cream contains an anti-fog product known: glycerol

For this test, the windshield is divided into 6 boxes

Box n°1

Vaporization of the windshield with steam

The anti-frog is very effective

The shaving cream is effective

The specific anti-fog also works

The glass cleaner anti-fog formula is the most expensive of 3 products but it has a dual function: cleaning + anti-fog

The shaving cream is the best value for money but it is more difficult to apply

In the range of intermediate prices, the specific anti-fog product worked while not being perfect

Translation

Antibeschlag Produkte im Test und Vergleich

Funktionieren Antibeschlag Produkte überhaupt?

Wir haben folgende Produkte getestet:

Ein spezielles Antibeschlag-Produkt

Ein Glasreiniger mit Antibeschlag

Rasiercremen enthalten ein bekanntes Antibeschlag-Produkt: Glyzerin

Für diesen Test wurde die Autoscheibe in 6 Felder geteilt:

Feld Nr.1

Das Produkt wird direkt auf die Autoscheibe verdampft

Der Antibeschlag ist sehr wirksam

Die Rasiercreme ist wirksam

Der spezifische Antibeschlag funktioniert auch

Der Antibeschlag-Glasreiniger ist das teuerste der 3 Produkte, aber er hat eine doppelte Wirkung: Reinigen + Antibeschlag

Die Rasiercreme ist die günstigste Option, aber die Anwendung ist schwieriger

Unter den Produkten in der mittleren Preisstufe funktioniert der spezifische Antibeschlag zwar gut, aber nicht einwandfrei