今日は良いお知らせがあります。商談中の商品について、昨日の役員会議で1000RMB前後ならば決済の許可が出ました。そこで相談なのですが、周さんが提示していただいた価格1500RMBをお支払いした場合、超音波の強さを強くしてもらうことは出来ませんか?周さんとの取引が成立できそうで、私もとても嬉しく思います。では、またお返事をお待ちしております。
今天有个好消息要通知您。关于协商中的商品,在昨日的公司高层会议中,就1000元人民币左右为可交易价格这一问题达成一致意见。基于周(女:小姐,男:先生)提出的1500人民币这一价格,我方的意见是能否对超声波的强度给于一定的调整。我方很有诚意同周(女:小姐,男:先生)进行合作。等待您的回音。
10月からコンセントの利用を禁止いたしますので、パソコンはバッテリー駆動でご使用ください。ご協力をお願いいたします。
从10月开始电源插座禁止使用。所以您在使用电脑时,请使用电池驱动。谢谢您的合作。